(33) In Turkish language a test based on norm
namely TIFALDI Receptive Vocabulary Sub-Scale was urbanized in 2013 &
details were gathered from the sample nationally representative. Use of which
was made for evaluating reachable vocabulary among minors ranging from the ages
of two to twelve years. As per minors’ language vocabulary items, list of word
frequency was developed for physical & conceptual
words from words frequency list & dictionary in Turkish. However, during
the recent research pre-school minors were basic population for test of
vocabulary & thus 2 age groups were made according to ensuring correctness.
For the choice of vocabulary items, expert opinion was included providing
adequate evidence..(34) As per the basis of that In 2013, the TIFALDI reachable
Vocabulary Sub-Scale was generated where details of norm was collected from a
nationally envoy sample. The TIFALDI-RT is liable to be used for evaluating
twelve to forty-five years of age adult’s reachable vocabulary expertise. For
TIFALDI-RT 242 physical & conceptual groups of characters were selected
from the lists of word-frequency alongside an exclusive Dictionary in Turkish.
In the present study, pre-school children/Adults were primary population for
vocabulary test and were divided in two age groups for ensuring accuracy.
Inclusion of expert opinion also provided substantial evidence for the
selection of vocabulary items and others language aspects. (34).
In Aug 2010, Aachen aphasia test (EAAT) which is in German Language test, In
this study the test was developed in English Language version for Aphasia
patients. In this it 5 was controled
to 135 speakers with and 93 devoid of aphasia. Aphasic speakers were separated
into four groups (n =30) representing EAAT typical syndrome groups (global,
amnestic, Broca’s and Wernicke’s aphasia), and 15 speakers who could not be confidential
into the standard groups. Without aphasia were 24 non hospitalized and 41
hospitalized speakers with no history of neurological sickness or speech
language disarray and 28 speakers with a history of neurological sickness, but
no aphasia. Hierarchical cluster analysis (complete linkage) established the
validity of the linguistically motivated building of the EAAT. This was further
confirmed for the main subtests through nonmetric multidimensional scaling
(smallest space analysis). The property of increasing complexity across
subparts of subtests was also confirmed. Nonparametric discriminant analyses
showed the high differential validity of the EAAT for distinguishing between
aphasia –no aphasia and acceptably high validity for separating out subgroups
of speakers. Consistency coefficients (Cronbach’s f) illustrate the high to
very high internal consistency of the subtests. We argue for the applicability
to the EAAT of the original German reliability studies which showed retest and
inter- and intra-rater reliability to be high. We conclude that the EAAT amply
meets criterion levels for a psychometrically robust test.( 36) 27There are a inadequate number of aphasia language
tests in the bulk of the world’s commonly spoken languages. Furthermore, few
aphasia tests in language other than English have been identical and normed,
and few have supportive psychometric data pertaining to reliability and
validity. The lack of standardized evaluation tools across many of the world’s
languages poses serious challenges to clinical practice and research in
aphasia( 37). Another improvement of language test for aphasia patients
those relates to China 25.This study reported
the growth of a Chinese aphasia test battery with quantitative criteria. It
aims at providing clinicians and researchers with guided full survey of
language skills in Chinese (Cantonese) Language performance of 51 Chinese (Cantonese)
– speaking aphasic subjects were reported. All of the subjects had aphasias
following left hemisphere break. The classical aphasia patterns of
Indo-European language speakers were readily demonstrated in these
Chinese-speaking subjects